|
|
|||||||||||||
|
·
Подготовка
приема, сопровождение и перевод во время визитов преподавателей российских
университетов в рамках программы TEMPUS ·
Перевод
документации для подготовки Европейского проекта TEMPUS. ·
Сопровождение
и перевод во время международных семинаров и симпозиумов 1999
- 2011 - работа в качестве переводчика при международном департаменте Академии
Гренобля (Франция): ·
Подготовка
приема, сопровождение и перевод во время визитов групп российских менеджеров
в рамках "Президентской программы" (академические лекции по
маркетингу, управлению, финансам и визиты важнейших предприятий Региона Рон
Альп) ·
Перевод
документации для подготовки Европейского проекта TEMPUS ·
Декабрь
2001- изучение стратегии предприятий Екатеринбурга (предложение новой маркетинговой
стратегии на кондитерской фабрике "SLADKO" ·
Февраль-Март
2002 - Публикация книги "Россия: стратегическое управления на
предприятиях"/ H.Drouvot, C.Echevin,N.Bredikhina 1999-2011 - подготовка визита, сопровождение и
перевод для российских предприятий и туристов во время их пребывания во
Франции, перевод необходимой документации ·
Подготовка
приема, сопровождение и перевод во время визитов официальных делегаций
представителей Посольства Франции в России, Европейской Комиссии,
Региональных Советов и Мэрий Франции ·
Сопровождение
и перевод деловых переговоров представителей французских предприятий ( ELF Aquitaine, Deleplanque, Petrojet international, Saint-Gobain, Sofracop, Editions Favre SA, Lotus Group international ltd, Interface international, Alfa distribution internationale) во время их визита в Саратовскую
область ·
Сопровождение
и перевод культурных и туристических визитов ·
Перевод
рекламных брошюр о саратовском регионе, деловой документации и контрактов
предприятий области, экономической и политической прессы |
||||||||||||